Search results for " multilingualism."
showing 10 items of 44 documents
Awareness of language: literacy and second language learning of Spanish in Mexico
2017
This report presents findings from a follow-up exploratory study of the development of writing ability in an attempt to identify key component skills and competencies for elementary school literacy learners, grades 2nd, 4th and 6th. The first evaluation consisted in scoring first draft narrative texts for coherence, the second, an assessment of effective self-correction strategies. These two measures were compared to the results of a third test, of metalinguistic awareness related to children’s ability to distinguish between the two languages that they know, and those of a fourth measure of orthographic knowledge. Participants were bilingual elementary school students from an indigenous com…
Exploring translanguaging in CLIL
2016
After reviewing the concepts of Content and Language Integrated Learning (CLIL) and Translanguaging, this article presents an exploratory study of translanguaging in CLIL contexts. Employing illustrative extracts from a collection of CLIL classroom recordings in Austria, Finland and Spain, we argue that both pedagogic and interpersonal motivations can influence language choices. We suggest that the L1 should be appreciated as a potentially valuable tool in bilingual learning situations and that there is a need for increased awareness-raising around this question. peerReviewed
Children’s beliefs about bilingualism and language use as expressed in child-adult conversations
2017
AbstractThe aim of this article is to describe young children’s beliefs about language and bilingualism as they are expressed in verbal utterances. The data is from Swedish-medium preschool units in three different sites in Finland. It was generated through ethnographic observations and recordings of the author’s interactions with the children. The meaning constructions in the interactions were analyzed mainly by looking closely at the participants’ turn taking and conversational roles. The results show that children’s beliefs of bilingualism are that you should use one language when speaking to one person; that languages are learnt through using them; and that the advantage of knowing more…
University language policies : How does Finnish constitutional bilingualism meet the needs for internationalisation in English?
2018
In this article, we discuss the position of Finnish constitutional bilingualism in higher education in the context of internationalisation in English, by focusing on two universities: one dominantly monolingual (Finnish), one dominantly bilingual (Finnish–Swedish); in addition, both teach in English. This article investigates how discourses around language choices (language policy documents, selected staff and student interviews) construe these universities as monolingual, bilingual or trilingual, and what these discourses say about the universities as organisations themselves. Results suggest that, although lack of clarity remains regarding language choices in many practical situations, Fi…
Stop the Deficit: Preparing Pre-service Teachers to Work with Bilingual Students in the United States
2018
This chapter explores the education of bilingual students from an American teacher education perspective. Bilingual students in the United States are often diminished to their student status of “English Language Learner” (ELL). Not only does this ELL designation assume a onesize-fits-all approach to education for and understanding of bilingual children, but the label itself implores a deficit perspective which neither captures nor values bilingual children in the United States. Driven by the goal to model and introduce assets-based pedagogies to our pre-service English as Second Language (ESL) teachers, the main question guiding our work was, as teacher educators, how can we challenge pre-s…
Translation as alchemy: the aesthetics of multilingualism in film
2012
The aim of this paper is to explore the aesthetics of multilingualism in film. We start with a discussion of translation strategy in several films and continue with two case studies based on Azur et Asmar (2006) by Michel Ocelot, on the one hand, and Nostalghia (1983) and Offret (1986) by Andrei Tarkovsky, on the other. Our analysis does not involve a comparison between the original dialogues or monologues and their translations into one or several languages, but, rather, it focuses on the role of translation in film making, considering it independently from any pre-existing oral or written texts. This will lead us to a number of reflections about the possibility and the limits of communica…
Interference in Dutch–French Bilinguals : Stimulus and Response Conflict in Intra- and Interlingual Stroop
2018
Abstract. In the present manuscript, we investigate the source of congruency effects in a group of Dutch–French bilinguals. In particular, participants performed a color-identification Stroop task, in which both (first language) Dutch and (second language) French distracting color words were presented in colors. The typical finding is impaired responding when the word and color are incongruent (e.g., “red” in blue) relative to congruent (e.g., “red” in red). This congruency effect is observed for both first and second language distracting color words. The current experiment used a 2-to-1 keypress mapping manipulation, which allows one to separate stimulus conflict (i.e., conflict between w…
Towards a methodological toolset for the psycholinguistics of translation
2021
Abstract The manuscript provides readers with a basic methodological toolset for experimental psycholinguistic studies on translation. Following a description of key methodological concepts and the rationale behind experimental designs in psycholinguistics, we discuss experimental paradigms adopted from bilingualism research, which potentially constitute a methodological foundation for studies investigating the psycholinguistics of translation. Specifically, we show that priming paradigms possess several inherent advantages which make them particularly suitable for research on translation. The manuscript critically discusses key methodological problems associated with such paradigms and ill…
Processing habits and second language learning: Students’ self‐evaluation of their learning
1994
Abstract This article reports a study of students’ second language learning at the upper stage of the comprehensive school. The aim of the study was to analyse students’ conscious second language learning activity and the kinds of language problems the students themselves recognise. 700 students (14–15 year‐olds), representative of the Swedish‐speaking schools in Finland, answered a questionnaire regarding their learning habits and language problems in Finnish. The differences between successful and less successful students were then analysed. The results show that successful and less successful language learners did not differ from each other in processing intensity and general approach to…
Differentiation in language and gesture use during early bilingual development of hearing children of Deaf parents
2014
Hearing children of Deaf parents simultaneously acquire sign language and spoken language, which have many structural differences and represent two different modalities. We video-recorded eight children every six months between the ages of 12 and 24 months during three different play sessions: with their Deaf parent, with the Deaf parent and a hearing adult, and with a hearing adult alone. Additionally, we collected data on their vocabulary development in both sign language and spoken language. Children as young as 12 months old accommodated their language use according to the language(s) of their interlocutor(s). Additionally, the children used a manual modality that included gestures more…